MI PEQUEÑO DEPOSITO DE FETICHES TOKYOTAS XXVIII - La cultura pop de la animación japonesa
El cine animado japonés cuenta ya con más de 90 años de historia y ha convertido a Japón en el epicentro mundial de este género. ¿Cómo llegó a convertirse el cine animado en una industria y en una cultura pop? ¿Por qué públicos de todo el mundo se han convertido en aficionados del cine animado japonés?
Cuando Spirited Away (El Viaje de Chihiro) ganó el Premio Oscar a la mejor película de animación en el 75 Certamen de la Academia, en 2003, el cine de animación japonés alcanzó fama mundial. Por supuesto, mucho tiempo antes millones de niños de todo el mundo se divertían con las historias del anime japonés, aunque la mayoría no se daba cuenta de que estaba viendo producciones japonesas. El anime lleva atrayendo la atención mundial desde principios de los años noventa. En Estados Unidos, por ejemplo, los héroes de los comienzos de la animación para televisión, Astro Boy y Speed Racer (Meteoro), se han convertido en sendos iconos. Heidi, Girl of the Alps y Candy Candy arrasaron en las televisiones europeas. Se ha señalado, incluso, que casi el 90% de la población española era entusiasta de Mazinger Z y algunos jugadores profesionales de fútbol aseguran que comenzaron a jugar asiduamente tras ver Captain Tsubasa (Los Super Campeones). En Alemania, el triunfo de Sailor Moon acrecentó el interés de otros filmes de animación. Y en Asia, Doraemon, el gato cósmico y Dragon Ball han llegado a ser más populares que los mismísimos dibujos animados de Disney.
El anime de tipo cyberpunk, que explora el futuro cercano - entre los que se incluyen Akira, de Otomo Katsuhiro; Evangelion y Ghost in the Sell: Stand Alone Complex, de Shiro Masamune - generó un modelo que influyó en películas como The Matrix. El film Pocket Monsters (Pokemon), surgido de los vídeojuegos del mismo nombre, tuvo gran popularidad en Estados Unidos y se convirtió en un clásico. En Japón se producen entre 50 y 60 nuevas películas de animación semanalmente y un gran número de ellas son exportadas.
Anime y Manga: Una Relación de Interdependencia
¿Por qué el anime es tan popular en Japón y por qué ha acaparado tanta atención en todo el mundo? Mientras intentamos responder esta cuestión no podemos perder de vista la fuerte atracción que existe por el manga (cómic japonés), el antecesor del anime. Una posible razón es que mucha gente es aficionada al cine animado y este formato facilita la posibilidad de hacer cambios y adaptarse a la mentalidad del auditorio de cualquier país. Como resultado, el mundo de la fantasía y personajes de la cultura pop japonesa del manga-anime son ampliamente conocidos en todo el mundo.
En realidad, la producción de películas animadas se inicia en Japón antes de la Segunda Guerra Mundial, con artistas como Masaoka Kenzo y Seo Taro. Tras la guerra, la animación en el cine comienza con White Colored Snake (La Serpiente Blanca), de Toei Animation, siguiendo los pasos de las obras de Disney, poniendo énfasis en los personajes y los guiones - y lo hizo tan bien que algunas tuvieron distribución universal, superando las expectativas japonesas. Astro Boy, una serie animada para televisión, muy diferente del modelo Disney, sentó las bases para la animación japonesa.
Tezuka Osamu fue un gran admirador y seguidor de las producciones animadas de Disney. Cuando trabajaba en Astro Boy decidió reducir el número de escenas y utilizar con frecuencia las mismas acciones. Este sistema, aunque reducía el movimiento y el atractivo estético, facilitaba el concentrarse en el drama y el guión. Tezuka intentó diferentes formas de reducir los costes de producción y mantener el ritmo de trabajo. Desarrolló con ello una forma artística particular, tomando dibujos sin movimiento y haciéndolos parecer moviéndose, así como apilando múltiples escenas.
Astro Boy fue un tremendo éxito e inició una nueva era en la ciencia ficción animada, con títulos como: Iron Man 28 y 8th Man (Octavo Hombre). También sentó las bases para la creación de un nuevo modelo de negocio de la animación en televisión, que conllevó el desarrollo de nuevos personajes y argumentos para el anime.
Más de la mitad de los títulos de animación producidos en los años sesenta fueron inspirados por las historias de manga. Tras el éxito de la ciencia ficción, los filmes animados de televisión basados en historias de manga surgieron por doquier, incluyendo títulos como Sally the Witch (La Bruja Sally), para niñas, Q-taro the Ghost (El Fantasma Q-taro), en el que se presentaba un fantasma tímido y Star of the Giants (La Estrella de los Gigants), sobre un joven jugador de béisbol que buscaba la verdad. Las historias más populares de los manga fueron llevadas a la televisión y se hicieron un hueco en la cultura pop. Paradójicamente, con el gran éxito de los filmes de animación entre los más jóvenes y no tan jóvenes, éste provocó una gran promoción de los manga, generando una gran demanda por la revista de cómic.
En Busca de los Orígenes de la Animación en el Arte Japonés Antiguo
El anime ha conseguido fama mundial como un estilo sui géneris de la cultura pop japonesa. Algunos de los orígenes de esta cultura se pueden ver en el manga, así como en las antiguas xilografías, llamadas ukiyo-e, y en las pinturas narrativas en rollo del Siglo XII. Al igual que la animación, todas esas formas artísticas están destinadas a contar historias a través de las pinturas
El manga viene divirtiendo a los japoneses desde hace siglos. En una pintura enrollada del Siglo XII, primer volumen de Choju Jinbutsu Giga, se muestran unos animales actuando como humanos. Los trazos del artista son simples y las figuras exageradas, como la expresión artística del actual manga. Esos dibujos antiguos de tipo manga eran elaborados a mano, pero en el periodo Edo (1603-1867) los artistas desarrollaron técnicas de xilografía para la producción masiva de libros y dibujos ilustrados. Mediado el periodo Edo, en 1720, fue publicado en Osaka un libro de dibujos xilográficos. Fue el primer libro de manga publicado para propósitos comerciales. Los japoneses fueron los primeros en Asia que se divirtieron con pinturas parecidas al manga.
Trazos simples y expresiones exageradas son los elementos esenciales del manga y si se le añade la impresión de movimiento se crea un medio más expresivo aún. Desde el principio, los artistas del manga combinaron estos tres elementos para crear las bases de lo que son las películas actuales de animación. En estas páginas observaremos cómo dibujaban el movimiento.
1.- Rollos ilustrados narrativos (emaki-mono)
El rollo ilustrado Shigisan Engi Emaki, que data de la mitad del Siglo XII, muestra el movimiento dinámico. En una de las escenas, el monje budista, Myoren, hace un pote mágico volar en el aire y transportar el depósito de arroz de un hombre rico a la cima de una montaña. En otra escena, bolsas de arroz salen volando del depósito. Bandainagon Ekotoba (finales de 1100) muestra ardiendo la puerta principal de un famoso monasterio. La escena se llena de vida con las expresiones de las caras en una multitud de unas 100 personas, estupefactas por el fuego o huyendo, y nos hace sentir como si estuviéramos allí. El flujo de los dibujos, de derecha a izquierda, se suma a la sensación de movimiento.
2.- Sombras (kage-e)
Desde 1750 (mediado el periodo Edo), la gente contó historias utilizando figuras recortadas en papel. Las figuras, representando personas, animales, mobiliario o cualquier otra cosa, se anudaban en los extremos de los dedos del cuenta cuentos, o en delgadas baras de bambú, y después se les enfrentaba a una luz para crear sombras. El movimiento participaba en el visionado de estas figuras.
El animé (dibujos animados) japonés es admirado en todo el mundo por su técnica de imágenes y la variedad de guiones. Uno de ellos, Sen to Chihiro no Kamikakushi (El viaje de Chihiro) ganó el Oscar al mejor trabajo de animé en la 75 Ceremonia de los Oscar. Nuevos trabajos de animé están saliendo continuamente, mientras que se siguen emitiendo por televisión las series famosas de hace 10, 20 o incluso 30 años. Las tasas de audiencia permanecen muy altas y no sólo entre las audiencias infantiles, sino también entre sus padres. Una de las series legendarias de televisión es Doraemon, que trata de las aventuras de un gato robótico que salva a un niño de todos los problemas en que se mete. Otras dos series – Sazae-san y Chibi Maruko-chan – muestran la vida familiar cotidiana.
Y luego están los nuevos trabajos de animé, surgidos de los manga para niños. Dos bien conocidos, Detective Conan y Inu-Yasha, muestran las proezas de los héroes con sus amigos. Tratan de amor, amistad y valentía, temas clásicos comunes a casi todos los trabajos de animé japoneses y manga. Trabajos de animé como estos constituyen un gran éxito en Japón y da a los padres y a los hijos la oportunidad de compartir tiempos de ocio.
Museo Ghibli en Mitaka
Uno de los personajes del anime, Totoro, da la bienvenida al visitante en el Museo Ghibli. Su director es Miyazaki Hayao, director de El Viaje de Chihiro, ganador de un premio Oscar a la mejor película de animación en el 75 Premio de la Academia. En la entrada del museo el director ha dejado un mensaje: “Cuando usted entra en el Museo Ghibli, entra en una historia en la que usted es el protagonista”. El museo está situado en Mitaka, una ciudad ligeramente hacia el oeste del Tokio central.
El museo le proporcionará la experiencia de la producción de animación, a través del Estudio Ghibli, una empresa creada por Miyazaki y sus socios. En el interior del edificio usted se moverá en un laberinto y entrará en contacto con el mundo del anime, teniendo en cada exhibición un cúmulo de sorpresas y descubrimientos.
Abra una puerta y quizás se encuentre con usted mismo - con su imagen reflejada en un espejo. Los personajes de las animaciones de Ghibli permanecerán escondidos y surgirán cuando menos se lo espera. Fóxiles de estintas especies marinas, llamadas trilobites, se esconden entre las baldosas. Como reza el mensaje de Miyazaki, en este museo usted se convierte en el héroe o heroína de una historia del anime.
Una de las mejores exhibiciones, por lo menos en cuanto a los niños se refiere, es un enorme Gato Autobús en el segundo piso. Los niños se divierten mucho con él, subiendo y bajando, agarrándole la cola y haciendo lo que les viene en gana. En el tejado del museo está situado un soldado robot, colocado ahí por alguna misteriosa razón. Se convierte en un buen blanco para los objetivos de las cámaras.
Entre las exposiciones permanentes se encuentra una sala llamada El Lugar de Nacimiento de una Película. En ella se encontrará con materiales y artilugios utilizados para hacer los filmes de animación, así como una mesa con muchos dibujos inacabados. ¿Un producto de animación en marcha? La atmósfera refleja la tensión, como si el director Miyazaki se estuviera esforzando en transformar una inspiración en una escena de animación. En el sótano, el Teatro Saturno presenta cortas películas animadas originales.
La entrada al museo se hace mediante reserva. Sólo se admiten cada día 2.400 personas, 600 de cada vez. Al restringir el número de visitantes se le da a todo el mundo la oportunidad de explorar el museo con detenimiento.
Bueno, no veo tu email por ninguna parte, y por esto pongo un comentario. Soy el de japangaijin (que sale en tu menu de la derecha del blog). Te informo que tengo dominio nuevo (www.japangaijin.com). Cuando lo canvies, me avisas y te añado a mi blog. ok?
Comment by Jordi Olaria Jané — December 13, 2005 @ 8:26 pm
Anime Y Manga
Practice your Spanish and learn about Anime and Manga at the same time!…
Trackback by Anime! — December 20, 2005 @ 4:21 pm
Creo que más que el Oscar obtenido por El viaje de Chihiro es más importante el galardón obtenido en Berlín, el Oso de Oro, como Mejor película (sin la categoría de animación) Ese premio creo que derribado definitivamente la barrera del menosprcio hacia el cine de animación como algo infantil. De todas formas Miyazaki es Miyazaki… me gustaría visitar el “museo”
Un saludo y Felices Fiestas.
Comment by Portnoy — December 24, 2005 @ 4:59 pm
FELIZ NAVIDAD JAVIER!!!!!
Comment by Ara — December 27, 2005 @ 4:08 am
Feliz Año Nuevo!!!!… Espero que la pases muy bien y logres todo lo que te propones para el año que está por comenzar…
Un abrazo…
Comment by Pilarcita — December 30, 2005 @ 5:27 pm
Hola,
EN google puse que we pages tenian un link a mi blog y me encontre con bogarin.blogsome.com, esta muy bueno, a ver si luego veo sus posts.
Best Regards, ahh…creo que he visto hartas de Miyasaki, no se si todas, luego de la princesa Mononoke y Conan, lo conoci…. genial.
FeLiZ 2006.
Thanks!
Au revoir!
Comment by JJ — December 30, 2005 @ 8:28 pm
Saludos FeLiZ 2006
Comment by JJ — December 30, 2005 @ 8:37 pm
FeLiZ 2006
Comment by JJ — December 30, 2005 @ 8:39 pm
¡Feliz Año Nuevo! ¡Bienvenido al año del Perro!
明けましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします。
Comment by Giancarlo — January 5, 2006 @ 5:41 am